你喜欢林芝的那首诗:当你老了吗?老了,你们

林芝 更新于:2025-05-06 23:31
  • 快乐的明月6P

    这首诗的作者似乎并不是林芝,而是余光中。这首诗名为《当你老了吗?》,以下是这首诗的全文:
    当你老了,头发白了,睡意昏沉, 当你老了,走不动了,炉火旁打盹, 回忆往昔,青春的梦, 你眼含泪水,微笑着说:
    当我老了,我的爱人啊, 请把我埋在桃花开的地方, 那里有我年轻的足迹, 那里有我深情的回响。
    这首诗表达了对爱情和生命的深刻感悟,以及对美好回忆的珍视。林芝是中国西藏自治区的一个美丽地区,以其秀丽的自然风光而闻名,但与这首诗并无直接关联。

    举报
  • 悠然564

    首先得纠正一下,《当你老了》这首诗是爱尔兰诗人叶芝写的。叶芝也有译作叶慈。为便于欣赏,现在把全诗照录如下:

    当你老了,白发苍苍,睡意绵绵,

    在炉前打盹,请取下这部诗歌,

    慢慢吟咏,梦见你当年的双眼,

    那柔美的光芒与青幽的晕影;

    多少人爱过你的美丽,

    爱过你欢乐而迷人的青春,

    假意,或者真情,

    唯独一人爱过你朝圣者的灵魂,

    爱你衰老的脸上痛苦的皱纹;

    当你佝偻着,在灼热的炉子边,

    你将轻轻诉说,带着一丝伤感,

    逝去的爱,如今已步上高山,

    在密密星群里埋藏着他的脸庞

    年轻的时候,有一段时间曾经非常迷恋外国文学,其中对于诗歌的喜爱达到痴迷。读泰格尔的《吉檀迦利》,首先就读到了叶芝后来为他的“献诗”所作的序。在那篇优美的文字里,叶芝这样评价泰戈尔的诗,他说“这些诗的感情显示了我毕生梦寐以求的世界。”。诗人梦寐以求的世界是到底是怎样的一个世界?

    我们来看叶芝的这首《当你老了》。诗人笔下的老,和我们的理解也是一样,不过就是白发苍苍,睡意绵绵。然而炉前的回忆却是那样充满了浪漫色彩。如一幕电影一闪而过。青春的美貌,吸引过多少艳羡的目光,也收获了许多的真情假意。这一切都如过眼的云烟散去。只有那个刻在灵魂深处的爱,依然陪伴着你通往朝圣之路。

    《当你老了》,就是诗人心灵的独白。繁华落尽,一切都归于平静。在炉火跟前,炉火的洞明,正好让自己窥见了那些妙不可言的境地。美好的诗不过如此。

    当你老了,似乎也在探询着我们每一个人,触动着我们每一个人的灵魂。你老了,也会拥有这分宁静,拥有这样的梦境吗?

    漫漫人生路,能平静地携手走到最后的那个人,该是多么值得珍惜!把朝圣之路上的鲜花捧给她吧,掬一捧清冽的甘泉,洗落一路风尘,共沐夕阳余辉。当你老了,就如此优雅的老去吧!

    举报
  • 彩虹652236
    举报

你的回答

单击“发布您的答案”,即表示您同意我们的服务条款